senti falta do que eu nem sei mais oque é ter...
Senti falta do abraço quente,
dos sussurros e beijos indecentes
do desejo que vem de você...
Senti falta daquele sorriso,
das palavras ditas na expressão,
do seu corpo que se contorcia,
esquentando a noite tão fria,
e me faz transpirar de paixão...
Nossos corpos não mais se misturam,
mas o perfume ainda posso sentir,
que fluía do corpo molhado,
me fazia ainda mais excitado,
como louco fazia sorrir...
E o tempo passava sem pressa,
parececia não querer terminar,
viajava sem sair da cama,
só quem pode dizer é quem ama,
oque é uma noite de AMAR...
Andrezinho
cold night
This night was cold and empty,
I missed that I do not even know what it is to have ...
I missed the warm embrace,
the whispers and kisses indecent
the desire that comes from you ...
I missed that smile,
of the words in the expression,
of her body writhing,
heating up the night so cold,
and makes me sweat with passion ...
Our bodies no longer mix,
but the perfume can still feel,
flowing from the wet body,
made me even more excited,
how crazy her smile ...
And time passed unhurriedly
did not seem to want to finish,
traveling without leaving the bed,
just anyone can say is he loves,
what it is a night of love ...
Andrezinho
I missed that I do not even know what it is to have ...
I missed the warm embrace,
the whispers and kisses indecent
the desire that comes from you ...
I missed that smile,
of the words in the expression,
of her body writhing,
heating up the night so cold,
and makes me sweat with passion ...
Our bodies no longer mix,
but the perfume can still feel,
flowing from the wet body,
made me even more excited,
how crazy her smile ...
And time passed unhurriedly
did not seem to want to finish,
traveling without leaving the bed,
just anyone can say is he loves,
what it is a night of love ...
Andrezinho
Nenhum comentário:
Postar um comentário